mesures d'accessibilité pour personnes aveugles ou malvoyantes

approche sensorielle

visites ou ateliers sensoriels

Ces rencontres, qui se présentent sous la forme d’ateliers ou de visites, permettent d’aborder un spectacle, une exposition, ou les collections des musées par une approche sensorielle : le toucher, l’odorat, l’ouïe et même le goût.

Lorsqu’elles accompagnent un spectacle, ces rencontres sont en général nommées visites-coulisses. Elles sont prises en charge par le personnel du théâtre et par des accompagnants formés. Rencontre avec les comédiennes et comédiens, déplacement dans le décor ou explication des costumes sont diverses possibilités offertes par ces visites. Elles encadrent très fréquemment un spectacle proposé en audio-description.

Dans les musées, les rencontres sont conduites par des médiateurs et pourvues d’outils de médiation spécifiques créés sur mesure. Elles peuvent s’adresser à plusieurs publics ou être réservées aux personnes en situation de handicap visuel. Certains évènements peuvent proposer une palette de visites sensorielles.

espaces sensoriels et expérimentaux

En dehors des visites ponctuelles, il existe des espaces dédiés à l’expérimentation sensorielle à Genève spécialement adaptés aux personnes malvoyantes et aveugles permettant la découverte par l’odorat ou le toucher. Les Conservatoire et Jardin Botaniques proposent notamment le Jardin des senteurs et du toucher : cette partie interactive du jardin permet la découverte tactile de nombreuses plantes et stimule la reconnaissance des espèces par l’odorat, en offrant, pour certaines d’entre elles, des diffuseurs de parfum. 

audio-description

spectacles en audio-description

Le procédé de l’audio-description permet aux publics aveugles et malvoyants d’accéder aux éléments du spectacle qu’ils ne voient pas. L’audio-description livre oralement des informations sur les décors, les costumes, les déplacements, les lumières, certaines expressions des comédiennes et comédiens et s’insère, dans la mesure du possible, entre les dialogues ou les éléments sonores importants. Les audio-descripteurs sont des spécialistes qui décrivent le spectacle en direct et traduisent ses données visuelles. Un long travail en amont est nécessaire pour ces comédiennes et comédiens de l’ombre. Leur voix off est diffusée à travers une oreillette et un récepteur fournis au public nécessitant ce service.

visites descriptives

Les visites sont données par une ou un guide spécialisé/e dans le procédé de description d’objets, œuvres et lieux culturels. Ces visites peuvent être purement descriptives ou faire partie d’une approche sensorielle telle qu’elle est décrite dans le paragraphe visites et ateliers sensoriels. Elles sont données de manière indépendante, dans les musées par exemple, ou en complément comme clé de compréhension d’un spectacle ou d’une manifestation. 

audioguides adaptés

Un audioguide est un guide virtuel présenté soit sous la forme d’un support multimédia prêté, soit sous la forme de podcasts à télécharger soi-même. Spécialement adaptés aux personnes malvoyantes et aveugles, ces dispositifs offrent un descriptif détaillé de la circulation, du contenu et des aspects émotionnels liés à la scénographie d'une exposition temporaire ou d’une présentation permanente. Il existe des audioguides adaptés pour les sentiers culturels créés par la Ville de Genève. Certains musées de la Ville disposent d’audioguides tout public pour visiter leur collection permanente ou leurs expositions temporaires. Ces derniers ne sont pas spécifiquement adaptés aux personnes avec handicap mais peuvent néanmoins constituer une source d’information pour une personne accompagnée.

lectures accessibles

livres audios

Romans classiques ou contemporains, poésie, essais et conférences lus par leur auteur ou par des comédien-ne-s, disponibles sur différents supports - CD ou MP3  - sont proposés dans les collections jeunesse et adultes des bibliothèques municipales et de la Bibliothèque de Genève.

romans en grands caractères

Pour ces ouvrages de fiction et documentaires récents, l’accent est mis sur la qualité d’impression (papier, encre, grandeur des caractères) afin d’offrir un confort de lecture optimum aux personnes souffrant de troubles de la vue. Disponible dans les espaces adultes des bibliothèques municipales et à la Bibliothèque de Genève.

lectures en grands caractères

Un équipement spécialisé de lecture en grands caractères (auxiliaire de lecture et écran de visionnement) est disponible à la bibliothèque de la Cité et à la Bibliothèque de Genève.

bibliothèque braille romande et livre parlé (BBR)

La bibliothèque propose à ses abonnés une grande diversité d’ouvrages sous forme tactile (braille) ou audio au standard Daisy (CD et textes en téléchargement). Elle propose également un service individualisé d’adaptation de textes à la demande.

et encore

autour des spectacles

Il existe souvent des dossiers pédagogiques préparés par les théâtres qui permettent de mieux saisir les enjeux des spectacles (théâtre, opéra). En outre, il est également parfois possible de se procurer les textes au préalable, afin de pouvoir approcher les œuvres à son rythme, seul/e ou avec aide. Pour cela, il est conseillé de prendre contact avec les théâtres directement (service de médiation), afin de voir quelles sont les possibilités offertes. La brochure Théâtre dans le texte met chaque année en lien la saison théâtrale à Genève avec les textes présents dans les collections des bibliothèques municipales.